I  

FUNZIONAMENTO

Il rullo sostiene il rotore a zappe. Quest'ultimo ruotando in senso inverso proietta terra e sassi contro una griglia che impedisce il passaggio del materiale più grossolano, il quale viene ricoperto da uno strato di 10 - 20 cm. di terra soffice e affinata. Il rullo ricalca e livella il terreno rendendolo perfetto e pronto per la semina


 GB 

OPERATION

The roller supports the rotary hoe, which turns in the opposite direction by a 10 to 20 cm. layer of soft and fine earth. The roller presses and levels the soil which turns ready to be sown.

  F  

FONCTIONNEMENT

Le rotor, équipé de lames spéciales, tourne dans le sens contraire d'une fraise classique. La projection de l'ensemble, terre et résidus, contre une grille permet d'enfouir les pierres en les recouvrant de terre fine avec le rouleau green qui controle également la profondeur de travail, vous obtenez un lit de semences régulier et bien réappuyé, ce qui facilitera la germination.


  D  

BETRIEB

Die Walze stuetzt den Hackenrotor. Durch Drehen in die umgekehrte Richtung wirft der Hacken-Rotor Erde und Steine gegen ein Gitter, das den Durchgang des groebsten Materials vermeidet. Das Grobmaterial wird von einer Schicht von 10 - 20 cm. Weich-und Feinerde f bedeckt. Die Walze drueckt und ebnet den Boden, der perfekt und zum Besaen bereit wird.


ISL / IS / ISR

BAULATRICE CON COFANO
BED SHAPER WITH HOOD
BILLONER AVEC COFFRE
DAMMFORMER MIT HAUBE




  I  

BAULATRICE CON COFANO

Applicazione di dischi anteriori, regolabili in profondità ed inclinazione, per la preparazione dell’aiuola. Disponibile nella versione con rullo posteriore o con ruote laterali in gomma. Possibilità di applicare una cofanatura sagomata, di diverse misure, per la compattazione del terreno. Accessori: sagoma da 10 – 50 cm. per la formazione di una o più aiuole.


 GB 

BED SHAPER WITH HOOD

Application of front discs, height and angle adjustable, for bed preparation. Available with rear roller or rubber side wheels.It is possible to fit a formed hood that compacts the soil slightly and shapes the bed. The hood is available in different sizes. Accessories: bed divider from 10 – 50 cm. that can create one or several beds.


  F  

BILLONER AVEC COFFRE

Application de disques avant, avec profondeur et inclinaison réglables, pour la préparation de planches. Disponible dans la variante avec rouleau arrière ou bien avec pneus latèrales. Possibilité d’adapter un coffre speciale de dimensions différentes, en effectuant un reappui du terrein. Accessoires: diviseur de billons de 10 – 50 cm. Pour la création d’une ou de plusieurs planches.


  D  

DAMMFORMER MIT HAUBE

Abringung von vorderen Schieber mit einstellbarer Tiefe und Neigung fuer die Fertigstellung von Beetanlagen. Lieferbar in der Ausfuehrung mit rueckwaertiger Walze oder seitlichen Gummraedern. Ausruestbar mit angapasster Haube, mit verschiedenen Abmessungen je nach den Anforderungen, gleichzeitiges Festigen des Bodens. Zubehorteile: Schablone von 10 – 50 cm. fuer die Fertigstellung einer oder mehrerer Beetanlagen.




ISL / IS / ISR

BAULATRICE CON RULLO FORZATO
BED SHAPER WITH ROLLER
BILLONEUR AVEC ROULEAU
DAMMFORMER MIT WALZE



  I  

BAULATRICE CON RULLO FORZATO

Applicazione di un rullo forzato per la preparazione dell’aiuola.

 GB 

BED SHAPER WITH ROLLER

Application of an indépendent roller, for bed préparation.

  F  

BILLONEUR AVEC ROULEAU

Application d’un rouleau independent pour la preparation de planches.

  D  

DAMMFORMER MIT WALZE

Ausruestung mit hydraulisch angetriebener Walze zur Boreitung von Beeten.